سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

328

المباحث النحوية في شرح البهجة المرضية (شرح سيوطى) (فارسى)

بوده و كلمه « خرّجه » يعنى حمل كرده باشد . قوله : و هذا تحملين طليق على هذا : مشار اليه « هذا » تقدير مذكور يعنى حذف موصول مىباشد . قوله : و هو حسن : ضمير « هو » به كلام شيخ سراج الدّين راجع است . متن : « 96 » و كلّها تلزم بعدها صلة * على ضمير لايق مشتملة تجزيه و تركيب كلّها : مضاف و مضاف اليه ، مبتداء . تلزم : فعل مضارع معلوم . بعدها : مضاف و مضاف اليه ، متعلّق به « تلزم » . صله : فاعل است براى « تلزم » و جمله « تلزم بعدها صله » خبر است براى « كلّها » . على ضمير : جارّ و مجرور ، متعلّق است به « مشتملة » . لايق : صفت است براى « ضمير » . مشتملة : صفت است براى « صلة » . ترجمه : و بعد از تمام موصولات صله لازم مىباشد ، صله‌اى كه مشتمل برضميرى بوده كه لايق و متناسب با آنها باشد . شرح عربى : و كلّها ، اى كلّ الموصولات ، تلزم بعدها صلة على ضمير ، يسمّى العايد ، لايق بالموصول مطابق له افرادا و تذكيرا و غيرها ، مشتملة . و يجوز فى ضمير « من » و « ما » مراعاة اللّفظ و المعنى . ترجمه و شرح : لزوم صله براى موصولات مصنّف گويد :